Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"dispose of garbage" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to the action of throwing away or getting rid of garbage. For example, "Be sure to dispose of garbage in the proper receptacle."
Exact(16)
Council members also proposed raising the minimum fine on New Yorkers who fail to dispose of garbage and waste properly to $300, from $200.
The buildings dispose of garbage by shredding, crushing and packing it into small mountains of plastic bags, with barely a can in sight.
The booming cruise industry has added a further layer to marine life danger: the enormous ships pollute the water and often dispose of garbage right into the oceans.
It would cut $1.2 million for extra garbage collections in crowded residential neighborhoods, and $2.1 million from a public education campaign on how to dispose of garbage.
We have no way to store leftovers or dispose of garbage, and our cooking equipment is limited to a pot, cup and knife and spoon.
The law gave the Island's 13 towns and two cities until Dec. 18, 1990, to come up with other ways to dispose of garbage, which now amounts to 10,000 tons a day.
Similar(44)
The result is a remarkably clean and efficient process for disposing of garbage.
People stop bathing, eating, cleaning their homes, taking their medications, managing their financial affairs, disposing of garbage, going to the doctor and more.
The county needs a landfill in the case of overflow or breakdown of the Resource Recovery Plant, which disposes of garbage generated within the county.
Like most Indian municipalities, Uttarkashi — a grimy cement-and-cinder-block town of eighteen thousand — has no proper means of disposing of garbage.
Even a minor breach — late maintenance payments or improperly disposing of garbage — can justify a lawyer's letter, with the fee passed along to the shareholder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com