Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The traditional administrative budget contains the executive's recommendations concerning the raising of what Magna Carta referred to as "scutage or aid" and the disposal of it for purposes of government.
Indeed, a major part of the problem is that the military has absolved itself of dealing with waste in Iraq and has contracted out the collection and disposal of it.
Brazil is a highlight in the ranking of maize cooking oil production, which generates a significant amount of waste that the improper disposal of it, which could seriously affect the sewage pipes, groundwater and soil.
If we're going to be up for everybody's public disposal of it, I try not to get too caught up with anything on the Internet.
Some participants declared that they preferred to give birth at home because the placenta needed to be handled with care, since the disposal of it is related to traditional rituals and is associated with luck and misfortunes.
Similar(54)
Warner Communications keeps a jet plane at the disposal of its major executives, it flies at forty-three thousand feet, which is higher than any altitude assigned to commercial jets.
It makes no sense to support zoos in general and then express anger at this one for being so public about its disposal of what it deemed surplus inventory.
I'm told there is still no agreement on how to increase the clout of the eurozone bail out fund, the EFSF, which has 440bn euros at its disposal (much of it already committed to Portugal, Ireland and Greece) but is generally thought to need closer to 2 trillion euros to convince the bond markets that it's serious.
"The technical investigation committee... places itself and its expertise at the disposal of prosecutors," it said.
For safety assessment of geological disposal of HLW, it is necessary to understand the diffusion mechanism of radionuclides in compacted bentonite.
During the storage and before the fuel disposal, most of it beta decays to californium-249.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com