Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Three tactile stimulators were used to determine DMA: a cotton wisp (~3mN), a cotton-wool tip (Q-tip, ~100mN) attached to a flexible handle, and a disposable toothbrush (Top Dent®, Meda AB, Solna, Sweden, ~200-400mN) [15–12, 15].
At the University of North Carolina at Chapel Hill, student brand ambassadors promoted the Colgate Wisp (a miniature disposable toothbrush) through a variety of initiatives.
The gingival condition was evaluated as "bleeding-on-brushing"; the teeth were gently brushed by the dental hygienist with a disposable toothbrush and any bleeding along the gingival margin that appeared within 30 s was scored as "yes".
Similar(55)
Italians get three disposable toothbrushes per day of combat.
It would save a fortune on disposable toothbrushes and I would no longer arrive wearing a rainproof baker boy cap during an unexpected heatwave.
The general verdict: Italian field rations seem to be the most tasteful and the most sought-after, not in the least because they contain fundamental but generally unavailable goods, like disposable toothbrushes.
So what's always in your bag? A. Universal power adapters, a Tide to Go Instant Stain Remover pen, a dozen spare BlackBerry batteries, collar stays and disposable travel toothbrushes.
A review of nearly 30 studies comparing disposable and electric toothbrushes found that, overall, there was not a significant difference between electric and manual toothbrushes in their ability to remove plaque and prevent gum disease.
For one thing, Cor wants people to test themselves in their own homes, using an appliance the size of an electric toothbrush and disposable cartridges.
They inspect disposable cameras, luggage, tools and electric toothbrushes.
Chapter 2: How to make a shank out of a toothbrush, box of matches and disposable razor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com