Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
They do not choose that milk should be sold in disposable packages rather than returnable bottles or that goods come with unnecessary packaging.Furthermore, the notion that direct payment will reduce waste has been dispelled in Belgium.
And as if to reassure the American people that it really is no big deal, no need to use the "W" word, the death is delivered in tidy, clean, fresh wrapped, disposable packages.
Similar(58)
Both companies are in the consumer and foodservice disposable packaging business.
Results stress the convenience of mixing reusable and disposable packaging containers to reach a global optimum.
Disposable packaging, which exposes this molecule to our natural environment, is not a good use of this chemical.
Rather than blaming the companies that had promoted disposable packaging and made millions along the way, these same companies argued that irresponsible individuals were the real problem.
To help push this message, companies involved in plastics and other disposable packaging funded non-profit groups that highlighted the consumer's responsibility for rubbish.
In Britain, Theresa May has called it a "scourge", and committed the government to a 25-year plan that would phase out disposable packaging by 2042.
Results showed that PVA/BCNC nanocomposite films plasticized with glycerol and crosslinked with boric acid showed appropriate mechanical properties that made them suitable as a disposable packaging film.
At first, he is repelled by what he finds: the shaved heads, the greasy food in disposable packaging, the women thrusting their breasts at him from the pages of the daily paper.
Sweetheart Cup, a leading manufacturer of disposable packaging and food service items, and Earthshell, a developer of biodegradable materials, said yesterday that Sweetheart intended to manufacture and sell containers, cups, plates and bowls from Earthshell's materials in North America.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com