Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And I don't think the clothes are disposable at all.
Similar(59)
Modern Marios are often credited as ideas factories, turning the ingenious into the disposable at a frequency only Nintendo can afford, but it all started here with this unmissable piece of gaming history.
In almost all cases both parents must work in order to support a family, and finding a good deal on Christmas gifts, if you're lucky enough to have any disposable income at all, is an essential part of the holiday season.
For hygiene reasons, such electrodes should be made disposable, at the same time, should be cost effective.
Solid electrolyte membrane derived from biodegradable materials broadens scope of using sustainable polymers and is easily disposable at the end of life cycle.
The goal isn't more babies, it's more white babies; other children are disposable labor at best (hence those horrific stories about children being sold to farms) and just plain disposable at worst.
Rather than invest in working families and in the care and human potential of people young and old, we have treated entire communities, particularly black communities, as disposable at best, criminals at worst.
If your kids want to take some pictures on their own, you can buy a few disposables at any drugstore, supermarket, etc.
Plates are paper, flatware disposable (if provided at all), water served in plastic cups.
Since in those early years, HIV/AIDS affected most visibly what some called the "4H Club" -- homosexuals, Haitians, (intravenous) heroin users, and hemophiliacs, all but the latter considered "disposables" at that time -- governmental and many social institutions refused to take large-scale action.
For now, another approach is to cut back the use of disposables at the source by streamlining packaged surgical kits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com