Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Meanwhile, Samsung Electronics, the world leader in flat-panel televisions, would gain freer rein in producing its next-generation displays by taking control of S-LCD.
Similar(58)
Lawrence then put the seal on a dominant second-half display by taking a Dobson kick on his own 10-metre line and breaking clear.
Even the dangerous James Faulkner was limited to two boundaries in 27 balls as England averted a late flurry of runs, with Chris Jordan gaining reward for another encouraging display by taking two wickets in the final over of the innings.
VidPay returns the best-matching sponsored videos to display by taking into consideration the maximum cost-per-click, click-through rate and targeting parameters such as geo-location and language.
The information is all there, but they could do a better job displaying it by taking a cue from Amazon.
Ask questions that my buddies at the post would want to know about.' " In particular, Big Russ displays a magic touch by taking perilous moments at which his son might reveal himself to have become just another privileged jerk and turning them into pure Buffalo gold.
For instance, Figure 1 displays the fitted probabilities by taking into account age (abscisas) and the different ASI values.
Since missing out on a medal at the European indoors last year Meadows has done some serious soul searching and displayed her new-found confidence by taking control of the race with 300 metres to go.
Rockville, Maryland-based Homesnap has come a long way from its days as a consumer-facing app for displaying information about local homes by taking a photo.
ADAM LAMBERT, now with dyed jet black Johnny Bravo hair, displayed his savvy yet again by taking a Bee Gees song "If I Can't Have You" and turning it into a ballad.
(The preparation of his stunning 2011 holiday displays is a highlight; passers-by take pictures of them like awe-struck peasants outside a castle).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com