Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Up to ten people can be fiddling around on the 1920x1080 HD resolution displays at once, reportedly.
Sure, I could run two displays at once but I wanted more.
The Mac Pro has some unique abilities that you won't find in any other Mac, including the ability to power up to six Thunderbolt displays at once.
Similar(57)
Soane's collection is so extensive that it is impossible for all of it to be on display at once.
"It was not a military coup," said Ms. Daniel, who sat in Tahrir Square as air force helicopters buzzed the crowd in a display at once exultant and vain.
It contains 25 of Kahlo's paintings and drawings (not all displayed at once) and 137 works by Rivera, along with Mexican folk art and pre-Columbian artifacts.
Moving swiftly through one series of high impact looks to the next, the designer seemed to be putting all his talents on display at once.
Although the set may consist of different types, if all the types are the same then variable values can be changed "globally" for all pointprocesses in the set, and all values of a single parameter can be displayed at once.
Unlike analogue gauges, the information being displayed on digital screens usually has to share screen space with other data, and not all of it can be displayed at once.Today's pilots have to know not only what flight information is needed at any given time, but how to find it in the system in order to punch it up on a screen.
She raises her brows in childlike glee, or shrugs her shoulders while delivering some outdated item of gossip, displaying, at once, an immutable emotional instinct and a loosening of the formal apparatus, constructed over so many years, that used to help get it across.
What this could be adapted for: Any sort of atlas project with various sources of data displayed at once.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com