Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This Maserati spot for the Ghibli sports car (from Wieden+Kennedy), directed by the often great filmmaker David Gordon Green, tapped into that movie's ominous imagery of nature gone slightly berserk, and men and women displaying ingenuity and dedication in their struggles against it.
Similar(58)
But if "Hallowhoa!" doesn't offer sophisticated gags — the ghosts of Laurel and Hardy could easily be the presiding spirits — it does display ingenuity in engaging young visitors.
While the slaves lacked military training, Spartacus' forces displayed ingenuity in their use of available local materials, and in their use of clever, unorthodox tactics when facing the disciplined Roman armies.
There are moments of improvisation, with the engineers displaying the ingenuity of a shade-tree mechanic.
The ideal contemporary name works across languages, on search engines, and on Twitter and Facebook, all while displaying the ingenuity necessary to stand out — a difficult standard for business owners to meet without help.
He argues, displaying considerable ingenuity in suggesting different interpretations of Leibniz, that Leibniz does not escape the problems.
Mark Saya's "From the Book of Imaginary Beings" (1997) allowed Scott Stevens, Gregory Zuber and Mr. Werner to display their ingenuity.
This work displays considerable ingenuity in the coupling of choral and orchestral resources to produce striking imitative and textural effects.
There are two ways of looking at this: the first is to say that he displayed reasonable ingenuity in the face of a desperate shortage of tax revenue.
Sometimes it almost seems as if he were provoking the interviewer to put him on the spot, so that he can display his ingenuity in getting off it.
Writing in an elaborate verse form of 12 lines, called the Himfy verse, which he devised himself, Kisfaludy displayed great ingenuity in finding new variations on the theme of unhappy love.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com