Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The reaction to the Paris attacks also prompted people to ask questions about how big global brands and websites display their mourning: if Facebook is truly global, why didn't it offer users the chance to overlay the Kenyan flag in support for the 147 students killed by al-Shabaab in April?
Almost all the shops on the lively high street display posters mourning Karamanoglu.
Round-the-clock television news has disseminated images of these neighborhood displays of mourning to the world at large.
The public display of mourning for Mr. Hinckley this weekend — downtown parking lots and restaurants full, streets near Temple Square streaming with families — evoked an older array of emotions.
On a recent television programme recalling the public reaction after Diana, Princess of Wales died in 1997, one senior politician confessed he was still struggling to make sense of the unprecedented display of mourning by the traditionally buttoned-up British.
Millions of black-clad pilgrims — some of them striking themselves with chains, swords or their hands in a display of mourning — packed the streets near the shrine and navigated hundreds of police checkpoints.
In his history of life under British rule in Palestine, "One Palestine, Complete," Tom Segev writes that Etzel supporters tried to "drag the Jewish community into a display of mourning" and to turn Mr. Ben-Yosef "into a martyr".
In the wake of public displays of mourning for public figures, such as Princess Diana and David Bowie, has the UK moved from having a stiff upper lip to a teary eye?
Public display of mourning is no longer made by people of fashion, although some flashier kinds of widows may insist on sleeping with only black men during the first year after the death.
The Empire State building went dark in a display of mourning.
Dr. Kaplan comments this continuous unusual display of mourning "went far beyond the ceremonial appropriate for even a highly respected teacher".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com