Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The quantum yields of the standards are mostly independent of excitation wavelength, so the standards can be used wherever they display useful absorption [32, 33].
Another new key feature is Dashboard, which uses small colorful programs called "widgets" to display useful information like the weather, flight arrivals and currency exchange rates.
Previous published reports display useful information that can help to differentiate orbital lymphoma from other masses.
The proposed sensors display useful analytical characteristics for the determination of ROX in bulk powder and its pharmaceutical formulation.
He was talking about the screen size necessary to display useful apps but he may have also had in mind the juicy margins Apple was getting on the bigger device.
In addition, the new earthquake widget on the search results page will display useful tips for what to do after an earthquake strikes (if it's a big one, though, chances are googling for 'earthquake' won't be at the top of your to-do list, so better get that info now).
Similar(50)
Many displayed useful virtues.
She wondered whether they found the pro-Russian displays useful, because it encouraged Kiev to give them more financial and political power.
The menu also displays useful technical information related to the network you're connected to, such as your Router Security, IP Address, PHY Mode and Country Code.
It isn't the first curved screen phone that Samsung has produced – the bowed screen Galaxy Round had that honour – but it is the first smartphone with a rounded edge that increases functionality and displays useful information – such as news tickers or app controls, acting in effect as a second screen.
Data visualization for representing and displaying useful and context knowledge in understandable formats for human interpretation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com