Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I was in luck, as the West Hollywood store (which is open until February 19) had several on display, suited up in full Daft Punk attire and positioned in between racks of custom-made merch by up-and-coming designers including Off-White and Gosha Rubchinskiy.
Calibrate your monitor every two to four weeks to keep the display suited to your needs.
Similar(58)
We should stop calling these gadgets televisions at all -- they are at best miniature video displays, suited to displaying a small fraction of the content that we think of as television programming.
Wraps, some low-fat, can be made to order, if none on display suit, and paninis stand ready to be grilled.
The baronial impulse that drove rich Americans of the late 19th and early 20th centuries to hang old masters in the dining room also encouraged them to display suits of armor in the front hall.
Thus, almost no power is consumed, making the display well suited for use in battery-powered applications.
"Whereas lobster for each of us would have been a conspicuous display, ill suited to the reunion of the sons of mill workers," he thinks, "the lobster sauce, served over pasta, signifies a sophistication that is nonetheless mindful of who we are".
SpringerOpen allows simple, straightforward access to content, displaying articles suited to the readers needs, with accessible menus and references.
If you share the monitor with co-workers or family members, others could be changing the monitor's display to suit their own preferences.
For the extra dough, however, the Voodoo Envy 133 packs plenty of extras: a carbon-fiber case, ambient sensors that adjust the display to suit the environment and a customizable finish.
The Los Angeles Auto Show is a paradise for car enthusiasts — or car shoppers — with an infinite variety of vehicles on display to suit every conceivable taste and budget.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com