Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"display responsibility" is correct and usable in written English
It can be used to describe someone taking charge of a situation or demonstrating a level of responsibility. For example, "The manager displayed responsibility by taking charge of the team during the stressful times."
Similar(59)
Her grandfather had left behind his family, confounding our contemporary stereotypes about who displays responsibility.
Exhibit responsibility.
And that creates a society in which people display no responsibility whatsoever.
It will take strong nerves and a visible display of responsibility that has been absent so far to restore confidence after this carnage.
With the new Congress anxious to display "fiscal responsibility" - cue Robert Rubin who has moved in very fast on Nancy Pelosi - there won't be any help next year from them.
Kettenbeil told a story where the community rallied together and displayed collective responsibility for the larger group.
We have illustrated the principle of these features, and we will use an experiment result to display their responsibilities which are skilled in different types of digital signal.
Smer-SD, the leading opposition party, is also backing the government, in an unusual display of bipartisan responsibility.
To buffer criticism of the caretaker prime minister, Mr. Sharon body-blocked for Mr. Barak by pronouncing his "difficult decision" a noble one -- "a display of national responsibility, given the difficult security and defense situation that obligates everyone to rise above existing disputes and work together for the sake of the nation".
The results showed the nanofibers loaded with magnetic nanoparticles displayed excellent magnetic responsibility and biodegradability.
This amazing level of forgiveness was even more powerful when juxtaposed with the utter lack of remorse or responsibility displayed by the men convicted decades later for the murders of African-Americans during this time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com