Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
He repeated that the jacket was hung for display only, to color the walls with a "British sensibility".
And thousands who "just want to have a chilled one" jostle around the river for the annual fireworks display, only to lose everyone in the rush to the tube afterwards.
It's kind of funny to go to the trouble to radically reconceive a book for new distribution and display, only to have to add back some of its humblest physical qualities.
Money: Euro 238,902 BMW Classic Puts up a spirited display, only to finish runner-up to Miguel Angel Jiménez, who closes with a 66 for a 21-under-par total, two shots ahead of Levet.
They would have taken hope from a battling defeat to Switzerland after spending the majority of it without Lorik Cana, the captain sent off for two yellows, but to hold the hosts at bay until the final moments with a doughty defensive display only to have all the work undone by two late goals must have been heartbreaking.
Several times I have stood outside to catch a glimpse of a fireworks display only to realize how difficult it is to distinguish "celebratory gunfire" from a neighborhood fireworks display.
Similar(53)
It is a little shortsighted to deprive Hlynur of the yeasty contempt that he is so persuasive at displaying, only to say that he is capable of being hurt, too.
The alert is displayed only to prescribers who are members of the house staff.
Compared to control transfectants, BCRP-transfected cells have been shown to display only minimal resistance to etoposide and depsipeptide [86] but no resistance to cisplatin, paclitaxel, or vincristine [5].
It is noteworthy, however, that a substantial number of neurologically unimpaired subjects even at a very old age display only sparse to modest extent of neurodegenerative pathology.
But to Maysoon Ibrahim, 34, the display only encouraged men to harass women by making them less than human.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com