Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
It was a rare display of rage.
Jeffries never got to play for Knight, who was deposed after yet another display of rage just before last season.
Caroline Gruber makes a credibly futuristic version of the sanctimonious Forsterian matriarch, and Karl Queensborough provides a passionate display of rage against the machine.
The old Cogswell Tavern, near New Preston, is where Washington reputedly heard about Benedict Arnold's betrayal, prompting an ungentlemanly display of rage.
When a female patron's elaborate rendering of a woman's face engulfed in flames provokes a tattooed man to hurl himself at the stage, V. I. senses that this display of rage is more than some dumb guy's drunken outburst.
In a remarkable open display of rage, Republican representatives from New York and New Jersey publicly accused their House leadership of betrayal and hypocrisy for deciding at the last minute to cancel a vote in the 112th Congress on emergency relief for the victims of Hurricane Sandy.
Similar(52)
Gone, too, are the ostentatious displays of rage that blighted my rounds even in recent times.
Hardwick maintained her dignity, withstanding the temptation of public displays of rage and exposure of the wrongs done to her.
Nahum Barnea, a senior columnist for Yediot Ahronot, compared the politicians' displays of rage to a recent rash of impulse murders.
Those missed opportunities, and Israeli refusals to honour its own undertakings to free Palestinian prisoners during the peace process combined to produce yesterday's explosive displays of rage.
We get less sense, however, of the tense man who chain-smoked and was capable of red-faced displays of rage in private, but had the steely discipline to avoid the public tantrums that so damaged his predecessor, Harry Truman.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com