Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
This display of humanity is emblematic of a larger point about Louisville's team.
Moments after the debate, Mr. Romney pronounced himself "thoroughly drained" by the forced display of humanity.
Mrs. Audrey Wilson, vice-president of the Association said "We just wanted to have a display of humanity.
In 1995 he had fought off Treasury attempts to end payments to lone parents, not his only display of humanity.
I believe it's the thing society claims to hate the most that requires from its leaders the greatest display of humanity.
Hashtags such as #PorteOuverte, #StandWithAhmed and #YouAintNoMuslimBruv have resonance all over the world, as we recognise and celebrate this heartening display of humanity in the face of inhuman acts, in a kind of global alliance of coexistence.
Similar(47)
This is a prickly, conservative and proud nation, in which grandeur must be offset with displays of humanity: David Cameron, a privileged chap who has suffered tragedies in his private life, knows this already.
"Considering that they were first conceived of as a festival of sporting excellence in a spirit of internationalism," reflected David Horspool in the Spectator, "the Olympics have had an enduring habit of stirring up displays of humanity at its worst".
Alcoholism, bed-hopping, long-repressed lesbianism, suicide, assault and A-level exams are all thrown into the mix, and the clockwork setbacks and embarrassments serve as occasions for the characters to surprise us (if we're easily surprised) with unexpected displays of humanity and resilience.
But as we've moved from arcade to shopping mall to virtual store we've also moved farther away from the elements of the arcade that delighted Benjamin and his flâneurs — the bizarre juxtapositions, the stray encounters, the messy displays of humanity.
The deaths of nine people served as prerequisites to the moving displays of humanity that I witnessed.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com