Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The car has been on display in various museums in Britain, including the Bovington Tank Museum in Dorset, England.
The structure in this deal is the private equity model on prominent display in various failed buyouts in the past nine months.
If an artist can get that emotional feeling into the work and you can see what he's trying to say, does it really matter whether he actually had his hands on it?" The artwork created by the 60 or so students involved in Arts Access has won awards and been sold while on display in various galleries and corporate offices in New Jersey and New York.
Because of the important functions that they display in various organisms, bHLH proteins have been the subject of a number of studies aimed at the identification of their full complement encoded by completely sequenced genomes.
Similar(56)
The photographs are displayed in various places, including the city's National Media Museum, around the hospital and in some local schools.
In the outdoor shooting range the tree textures appear to just be flat 2D photographs of trees displayed in various sizes.
His works are displayed in various museums, including Tokyo's Japan Folk Art Museum, where he held the post of curator for many years.
Sandy, the object of Darren's unrequited adolescent infatuation, is training to be a nun, so of course she must be subjected to all manner of sexual embarrassment and displayed in various states of PG-13-acceptable undress.
She called it the only "free" piece in the collection, if not the only "priceless" one, and promised that it would be displayed in various typefaces, with the font listed as if it were the materials used in a piece by a sculptor or painter.
Teachers' understanding of inquiry has been displayed in various ways.
The concept of competence is thereby displayed in various government documents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com