Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Many of these will leave you weeping at the resilience so many display in the face of adversity.
"The solidarity and determination we are going to display in the face of this attack will be the biggest and the most meaningful response".
"The solidarity and determination we are going to display in the face of this attack will be the biggest and the most meaningful response to the terror".
This article is part of a new BBC Future column called Worst Case Scenario, which looks at the extremes of the human experience and the remarkable resilience people display in the face of adversity.
Similar(56)
Mostly, it is a tour of minor art, footnotes and detours, much of it displayed on punch-in-the-face coloured walls.
Critics applauded the courage her character displayed in the face of corruption and broken, magnolia-scented dreams.
He receives two letters in which he is congratulated for the rectitude and silence he displayed in the face of Betty's adulterous affair with Terry Veneering, a British lawyer in Hong Kong and a man Old Filth hated.
OBAMA: You know, I was one of the first leaders, I think around the world, to say Assad had to go in response to the incredible brutality that his government displayed, in the face of what were initially peaceful protests.
But for this great trial, and the unflagging courage he displayed in the face of his persecutors, Ibn Ḥanbal would most likely have been remembered solely for his work on the Traditions.
The staying power he displayed in the face of the political heavyweights of the time, including Chancellor Helmut Kohl, to ensure that victims could have access to their files won him respect in the former states of West Germany, where he had until then been little known.
PRESIDENT OBAMA: You know, I was one of the first leaders, I think, around the world to say Assad had to go in response to the incredible brutality that his government displayed in the face of what were initially peaceful protests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com