Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And at Brand Licensing Europe 2014, one of the world's biggest merchandising and licensing fairs, which took place at London's Olympia this week, a range of Minecraft-branded T-shirts, plush toys and baby clothes were on display for trade buyers.
Similar(59)
Viable test subjects include displays for trade show booths and exhibits, printed collateral and advertisements, PowerPoint slides, ballots, and forms (online and paper).
The bride's father retired as the chief executive of the Heritage Display Group, makers of customized displays for trade shows, in St . Louis
Maureen Borzacchiello, chief executive of Creative Display Solutions, which makes displays for trade shows, "off-ramped," as she called it, from a corporate job in the same industry about seven years ago.
He assembled displays for trade shows and helped sell the company's high-end mattresses to customers.
Panesso says the cigar was created as a display piece for trade shows, and he wasn't even sure it was for sale.
Firms that cooperate in innovation with horizontal partners or significantly depend on vertical partners tend to prefer speed, whereas process innovators with modest R&D investments or few cooperative R&D activities display a preference for trade secrets.
Mr. Rathe, raised Jewish in New York, owns the Displayers, a Chelsea firm that makes displays for museums, trade shows and retail locations.
Fairs and exhibitions have existed since ancient and medieval times, displaying wealth, innovations and objects for trade and offering specific entertainments as well as being places of entertainment in themselves.
Two U.S. companies and Japan's Sharp are producing 3-D monitors for trade shows, window displays and video arcade games.
Manufacturers undertake a certain amount of promotion for defensive reasons for instance, to maintain high distribution and display for brands in an increasingly concentrated retail trade, especially the supermarket trade.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com