Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "display arrogance" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used to describe someone's behavior or actions that are perceived as condescending, haughty, or superior. Example: Despite being new to the job, the manager constantly displays arrogance towards her colleagues, belittling their ideas and refusing to take their opinions into consideration.
Exact(1)
Millikan eventually cast individuals who could play a "subtle kind of evil", as well as display "arrogance" and "vulnerability".
Similar(58)
Burnham was speaking following warnings by his leadership rivals Liz Kendall and Yvette Cooper that Labour needed to guard against being a party run only by men, amid allegations that Burnham's supporters had displayed arrogance over the issue.
But to some critics, it was the Bush administration that had displayed arrogance in initially bucking the tide of international condemnation of the action against Mr. Chavez, who was democratically elected in 1998.
But it seems NVIDIA has been taking Apple for granted, and displaying "arrogance" in its proposals for continuing a partnership.
He then goes on a journey where he displays arrogance, contempt, and lashings of social envy on his way to becoming a billionaire.
But to cavalierly use a people's suffering for political purposes, not only displays arrogance, ignorance, and privilege, it demonstrates bad political instincts---just ask Trent Lott.
In perhaps the most intensely scrutinized offshore drilling project in history, Shell's calamitous 2012 Arctic drilling effort off Alaska displayed arrogance, incompetence, and a reckless disregard for the risks involved.
Some did state however, that residents were sometimes prone to displaying arrogance.
Some display extraordinary arrogance.
That's an astonishing display of arrogance.
Considering the facts, that was quite a display of arrogance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com