Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The main themes are migration and displacement, issues that Chalayan has returned to many times.
In [49], Gabor features were extracted from facial parts taking into account displacement issues, and SVM was then employed as classifier.
Before joining InterAction, Julien worked as a Senior Policy Officer for the International Council of Voluntary Agencies (ICVA), focusing on Forced Displacement issues.
A national perspective helps avoid displacement issues [ 58] when assessing whether violence levels have fallen or simply moved elsewhere (e.g. a neighbouring city).
Similar(56)
(The displacement issue also involves race: reorganization would bring in a broader mix, including more white students).
The cross-sensitivity of the temperature and displacement issue with FBG sensors could be eliminated by using matched pairs of FBG.
The annual report on global trends in displacement, issued by the Office of the U.N. High Commissioner for Refugees, or UNHCR, offers perhaps the most authoritative look at who is being uprooted by conflict, where they come from and where they go.
The Nansen Initiative, a state led global project will support PCC to hold a Pacific civil-society workshop to raise awareness of the climate-change displacement issue.
Recently, a delegation of Christian Peacemaker Teams (CPT) visited Colombia to meet with Colombian officials and activists about the internal displacement issue.
In addition to the displacement issue, the perception of trade deals as static agreements that once enacted change little is erroneous.
Information on life expectancy (LE) change is of great concern for policy makers, as evidenced by discussions of the "harvesting" (or "mortality displacement") issue, i.e. how large an LE loss corresponds to the mortality results of time series (TS) studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com