Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By assuming that quality can be adequately and fully captured by numbers, and then managed through mechanisms of rationalized control, quality improvement efforts have the potential to displace quality.
Similar(59)
On black cotton dresses and full skirts, the images had a displaced quality, and really didn't resemble prints.
In Peterborough as elsewhere, the "financialisation" of land and property means that regeneration plans and development proposals purporting to foster diverse and creative new neighbourhoods typically displace precisely the qualities, activities and communities they claim to support.
He said he wanted to know whether other applicants would be displaced, whether the quality of the student body would be diluted and what intent was behind the proposal.
Heavy tamponades theoretically possess the quality to displace this inflammatory environment away from the inferior retina and the posterior pole [ 29].
The discrimination of the quality of displaced IVD material when performing computed tomographic (CT) imaging has not been described [ 5].
These managerial styles of knowing, moreover, can filter down to the level of the ward and healthcare practice, thereby further displacing existing notions of quality.
Hence, even if subordinates are displaced from the best quality patches, they are not excluded from food altogether, which could be the case in a highly clumped food distribution.
He believes free, high audio quality VOIP will displace traditional phone calling, and video calling could accelerate that.
If an outcome study is reasonably designed and conducted, it should displace anything based on poorer quality or observational data.
This is a net gain, since we will get announcements of higher quality and the displaced people will be freed up for other useful tasks, but most of them will probably earn less, since for most of them a recording job was their best option.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com