Exact(10)
Discarding the original allegory, which is about ballet itself and the continuation of the classical tradition, in favor of vampires (an idea not even developed seriously) only says dispiriting things about the present.
And that's one of the dispiriting things about this movie: the sense that things can't change up north, that benefit claimants can't be helped to find work they can do, not just given recompense for the work they can't.
Everything is". At a basic level, Dr. Clancy concludes, alien abduction stories give people meaning, a way to comprehend the many odd and dispiriting things that buffet any life, as well as a deep sense that they are not alone in the universe.
One of the most dispiriting things about the commemoration of war is its endless repetitions – the recycling of the same images, the same feelings, the same laments.
One of the most dispiriting things for an on-duty emergency medic is the queue of people who do not need to be there.
One of the most dispiriting things about the recent electoral campaign in the United States was to realise how little it mattered for Donald Trump supporters to hear their candidate talk about women in a hideously demeaning and offensive way.
Similar(50)
No, the really dispiriting thing is that we haven't got a government.
The dispiriting thing in this case is truth isn't catalytic.
That was the dispiriting thing about the New York fall 2000 collections, which ended Friday -- to see so many designers crowding and snapping like piranhas around the same few morsels of ideas.
The later characters share Gavrilo's predilection for a Bakuninesque utopian anarchism; the difference is that he died too young to have lost his simple faith in human goodness and the efficacy of individual action, while his two literary descendants are repeatedly confounded by the dispiriting complexity of things.
But if joke by joke it's strong, the worldview ("You're either alone, or you're in a shitty, shitty thing") is dispiriting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com