Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The gulls came with an enormous clapping and calling, a staccato swift flapping up the river, then a swoop back down, dispersing out to sea, calling calling, "Wake up, all is well".
We thus selected transect length to minimize the effect of individuals dispersing out of transect during the study, as such individuals could bias dispersal estimates.
This suggests that, if anything, apes were dispersing out of Africa, not the other way around.
Considering the temporal and spatial patterns simultaneously, we attribute this to a first group of birds taking off, with a proportion of the birds dispersing out of the measurement area and then a second group of birds taking off, potentially due to a second burst of fireworks.
Similar(56)
When Hawaii's famous tradewinds are active, it can be dispersed out to sea.
"Asians like to stay in an Oriental area and then disperse out from there," said Donald H. Gardener, regional director of development for ITT Sheraton Corporation.
Soldiers from both armies would have known the Tower of London – French prisoners from the battle were held there before being dispersed out to aristocratic households to be held until the ransom was paid.
"The old immigrant neighborhoods, and the way people stay for a generation or two and then disperse out into the rest of the country, were fascinating to me," Mr. Connell said.
In this study, we examined whether plant communities on small remnant habitats, i.e. midfield islets, can function as sources for grassland species to disperse out into surrounding grazed ex-fields (former arable fields).
The U.S. Navy was completely caught off guard, and therefore the fleet of ships that were bottled up in Battleship Row had no time to disperse out to sea.
The Isle of May is home to a quarter of a million seabirds in the breeding season, yet come the winter months most disperse out to the open sea to spend weeks at the mercy of storms and cold weather.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com