Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
A minister could not dispense what he himself did not possess, namely, the Holy Spirit.
There are people who dispense what can only charitably be described as "unconventional treatments" for nearly every disease, including cancer.
There are people who dispense what can only charitably be described as "unconventional treatments'' for nearly every disease, including cancer.
We ignore that the other common factor, aside from technology, is the misogynist men using it to dispense what they already believed in anyway.
Ms. Pearl said she would refer patients "if it's appropriate," but not as long as the Life Center continued to dispense what she described as inaccurate information about the level of development of a fetus at various stages.
For this reason, the office has two important powers: the power to put a brake on aggressive presidential action by saying no and, conversely, the power to dispense what Goldsmith calls "free get-out-of jail cards" by saying yes.
Similar(51)
Zerai spent the rest of the day dispensing what he called "small, practical help".
With parents, she dispenses what she calls "therapeutic doses of hope" but does not promise too much.
He dispensed what care he could — pain relievers, antibiotics, steroid creams, asthma inhalers, advice to stop drinking the moonshine and to quit smoking cigarettes.
I freely dispensed what turned out to be terrible advice, suggesting in the early hours of her illness that she avoid taking one of the antibiotic pills that we had brought for just such an eventuality.
At the height of his career, in the late 1970's, Mr. Pryor prowled the stage like a restless cat, dispensing what critics regarded as the most poignant and penetrating comedic view of African-American life ever afforded the American public.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com