Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"dispel expectations" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to refer to the act of getting rid of, or making people forget, their expectations or hopes about something. For example, "The news of the factory closing served to dispel the expectations of many of the townspeople who were hopeful that the jobs would remain."
Exact(3)
He and his fellow executives have sought to dispel expectations of a Facebook public offering any time soon.
Last night's minutes from the Fed's most recent meeting did little to dispel expectations that this so-called "tapering" could begin as early as next month.
Oil companies are also trying to dispel expectations of an automatic oil bonanza to be had in Iraq, whose oil reserves rank second only to Saudi Arabia.
Similar(57)
The euro rose against the dollar after Christian Noyer, a European Central Bank governing board member, said that he expected euro zone inflation to slow gradually, dispelling expectations of a series of rate hikes by the ECB.
Pacific Century has done little to dispel those expectations.
And this helps them to dispel false expectations and face reality.
A hawkish speech on July 28th by Charles Bean, the Bank's chief economist, did nothing to dispel this expectation.
At a news conference later, however, a top aide to Mr. Bloomberg sought emphatically to dispel any expectation that Mr. Bloomberg would ask Dr. Hirsch to rethink his findings.
Gary Neville has said the notion that England must always beat nations such as Italy is "arrogant" and "disrespectful" to such opposition and that a major dose of realism is required to dispel the expectation that the national team have to go close to winning every tournament they play in.
With quick profit expectations dispelled, the average size of a KB house has fallen by almost 20 percent since the peak.
As things turned out, it did not bring the prize so many had hoped for an individual who made good on sheer willpower and around £10,000 a year from UK Sport, but Adlington wants to dispel any sense of personal expectation she might have created with her comment about Lewis Hamilton.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com