Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
But the historians operate under a wholly different and disparate set of assumptions.
Byatt "immersed" herself, "over a period of years," in a disparate set of texts.
"The company was looking for some creative direction so that we wouldn't have this disparate set of products but instead ones that would sit together," he said.
Ensemble Mise-en, a promising New York group organized by Moon Young Ha, a South Korean composer, offered a disparate set of mostly very recent pieces.
It's only 30 years on and the facts are already a mess, recounted by a disparate set of narrators, each as unreliable as the other.
Nādir Shah's success in welding together a disparate set of territories while operating outside the system of Mughal sovereignty provided a model for the Pashtuns after his assassination in 1747.
Similar(22)
Novels like this suggest hidden connections between disparate sets of characters, although the spectacle of sheer juxtaposition — of incongruous stories slyly interpolated — is also part of their appeal.
"We've gone from a Swiss knife, to disparate sets of tools," she said.
For example, theories attributing conceptual knowledge to distributed cell assemblies (e.g., Martin, 2016; Pulvermüller, 2013) propose that disparate sets of neurons representing distinct modality-specific properties (color, form, sound, texture, etc).
The 10,000 MEDLINE abstracts in the CHEMDNER corpus [20], which were grouped into disparate sets for training (3,500), development (3,500) and testing (3,000), came from various chemical subdomains including pharmacology, medicinal chemistry, pharmacy, toxicology and organic chemistry.
As (Atkinson et al. 2010) point out, "in combining disparate sets of information, the authors are not carrying out a mechanical operation, but exercising judgement about the strengths and weaknesses of different sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com