Your English writing platform
Discover Ludwig"disorienting about" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is causing confusion or disorientation. Example: The maze of streets was disorienting about the city, making it difficult for newcomers to navigate.
Exact(11)
Yet there is something genuinely disorienting about it.
For Americans, there is something distinctly disorienting about a visit to Disneyland Paris.
And there is something genuinely disorienting about an art that so insistently merges reality and illusion, nature and culture.
There is always something disorienting about returning as a visitor to a place you used to live, and this trip was no different.
THERE'S something disorienting about stumbling onto an ambitious restaurant in a suburban hotel complex, where the virtues of familiarity and utility tend to trump those of adventure and surprise.
But the readers are simply no good, so what in any case would be disorienting (and what isn't disorienting about this play?) is also terribly deadening, because of their flat and often stumbling delivery.
Similar(49)
Her family emigrated from postwar Vietnam to Singapore and later moved to Houston, where they lived in public housing and where, as she once said in an interview with Import Tuner, a car magazine, she became deeply disoriented about her identity: "I was really confused then, because at first I thought I was black, then I thought I was Hispanic and joined a cholo gang".
FolloWhenlia Wright on Twitter.
He became disoriented about time and place.
The person can be disoriented about the time, place and persons around him or her, and can also have a hard time focusing or making decisions.
And as Yeasayer rang out the last chords of "2080," an echoey, disorienting song about environmental apocalypse, its singer, Chris Keating, made an announcement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com