Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "disorganized manner" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a way of doing something that lacks order or structure.
Example: "The report was submitted in a disorganized manner, making it difficult to follow the main points."
Alternatives: "chaotic way" or "haphazard approach."
Exact(13)
Additionally, when the volunteers first began wearing the ear molds and their test scores took a dive, their auditory neurons were firing in a much more disorganized manner.
Plants may grow back, but they often do so in a disorganized manner.
Unlike apoptosis, necrosis was recognized as the passive and unwanted cell demise committed in a non-regulated and disorganized manner.
Unsurprisingly, our brains have a tougher time finding things when they are positioned in a disorganized manner.
She said the State Department would send a letter citing the abrupt and disorganized manner in which officials from three Mexican agencies shut down the schools.
Naval historian Jørgen Barfod explains that the battle was fought "in a disorganized manner from beginning to end" since Tromp had given the order for each commander to attack the enemy ship closest to him.
Similar(47)
However, the development of the borderlands is proceeding in an unsystematic manner and the administrations there are also very disorganized.
These spindles appeared to be highly disorganized, and although a bipolar structure could be formed in an "outwards-in" manner, chromosomes could not be successfully aligned.
Although Drosophila axons are not myelinated, Pex1 mutant flies have extensively disorganized glial cells, which provide support and insulation to the axons of the CNS and PNS of flies in a manner akin to myelination in mammals (Freeman and Doherty, 2006).
Disorganized, clearly.
Disorganized collagen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com