Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is an old story, just as the national team almost staged a walk‑out the first time Walter Winterbottom showed up with a chalkboard, just as English managers still routinely dismiss discussion of tactics and methods by those from outside the sport's own sweaty front parlour, and just as we still love to laugh at Louis van Gaal and his "philosophy".
Similar(57)
Huffington dismissed discussion of any such hypotheticals by the board, and lauded Kalanick's role in creating the ride-hailing industry as well as Uber as its primary success story.
McIlroy knows a third major success would finally dismiss negative discussion over his 2013.
The book was an argument against what Pinker saw as an intellectual tendency to dismiss any discussion of human nature as inherently racist, sexist and reactionary.
I am disturbed to hear President Bush dismiss any discussion of Osama bin Laden's innocence or guilt, saying, "We know he's guilty".
Some might dismiss the discussion because Google's art selfies will soon be replaced by the next viral meme.
He says his contrarian side sought out religious arguments with fundamentalist teammates, who would often attempt to dismiss the discussion by insisting, "Well, you must believe in something".
Nixon -- hoping to stave off the single-payer ethos of many congressional Democrats -- explored the idea in the 1970s, though Republicans now dismiss those discussions as the byproduct of a moderate president searching for a domestic policy victory.
Of course, given the Republican affection for dismissing any discussion of inequality as nothing but class warfare, we should quickly interject that our discussion of inequality has nothing to do with making everyone "equal".
But the panel chairman and speakers stifled any attempts of debate, dismissing political discussion as irrelevant.
Instead, we have the National Rifle Association, which dismisses such discussion as a threat to the Second Amendment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com