Sentence examples for dismayed to be from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(8)

As we part ways, I'm dismayed to be leaving Jenny Agutter at a train station without a pair of red undies to send her off.

Students who had applied to Nottingham Trent university were dismayed to be told they had not achieved their expected A-level grades, after the university jumped the gun and emailed applicants to offer them places the day before results are officially published.

Alison Foster QC, representing Pte James' family, said her relatives were "really dismayed to be at this point today".

Hart respects the Argentinian but was dismayed to be sidelined for him.

And, like Ms. Lenning, Troy Miller, a purchasing agent who supported Senator McCain, said he was dismayed to be stuck now with "two establishment candidates".

Struggling to articulate what might attract better people to teaching, he said higher pay was not enough, although he was dismayed to be earning $40,000 a year with a master's degree.

Show more...

Similar(52)

If you'd voted for John McCain because Barack Obama can't be trusted, wouldn't you be a little dismayed to suddenly be told to line up behind your new commander-in-chief?

She said: "I was dismayed to see Russell Brand being interviewed a few weeks ago, complaining about how our political system was failing, but then admitting that he didn't vote and he didn't plan to.

Paul keeps racking up the points for our team and Mum is dismayed to find she is losing 31 to four.

Photograph: Graham Turner I recently made a purchase on eBay and was dismayed to see payment was only accepted in the form a cheque.

Anyone watching is likely to be dismayed, repulsed, embarrassed or, most likely, just bored.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: