Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Had the doctor misplaced anything on that dismal shore?
Similar(57)
Thank you, then, Farley "Jackmaster" Funk for brightening up our dismal shores and saving us all from a lifetime of Haircut 100 and UB40.
Ever since Elvis Presley appeared on the black and white screens of our dismal shores and sent a nation of now-great-grandparents into apoplexies of sexual excitement/jealousy, every British act worth it's salt has dreamed of doing what four lads from Liverpool did all those decades ago — break America.
For now, we should delight in what it means for his home town of Dunblane, for the usually dismal state of tennis on these shores and, most of all, for one supremely talented, often introverted kid from a sleepy part of Scotland who grew up dreaming of a day like this.
The advance GDP estimate will be released on April 28th, and everyone expects a dismal figure.In this section The shores of recovery You've had a pleasant run A warning shot Revising downwards They all come home Thrusters v laggards Trump this ReprintsThere are many reasons for it.
Gary Greenwood, analyst at Shore Capital, described the results as "dismal" and noted the bank was ditching targets previously set to measure returns to shareholders.
While I'm quick to discount netbooks as hallow attempts to bilk you good people out of your money, thereby shoring up these companies' bottom lines in otherwise dismal economic times, the thought of a $200 almost-laptop is pretty impressive.
The Geordie shore Correction: Lords reform ReprintsIts image is two-dimensional, and often dismal.
Lalor believes heads will roll: "England's dismal Ashes performance, possibly the worst in a crowded history of failures on colonial shores, has already taken its toll, but it is almost certain a higher price will be demanded".
Dismal streets, dismal lives.
Shore things?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com