Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Briefly, under ether anaesthesia, animals were premedicated with heparin as an anticoagulant and sacrificed by cervical dislocation (Schedule 1 of the Animals/Scientific Procedures, Act 1986, UK).
Wild-type male or female mice (age 3 7 months) mice were killed by cervical dislocation (Schedule 1, UK Animals (Scientific Procedures) Act 1986).
Male and female mice (age 3 6 months), at which their aortic size permitted reproducible in situ cannulation, were randomly selected, heparinized with 50 IU heparin (IP) 10 15 min before being killed by cervical dislocation (Schedule I: Animals Scientific Procedures Act 1986).
Similar(57)
Animals of either sex were killed by cervical dislocation, under schedule 1 in accordance with UK Home Office regulations.
Mr. Storr's first big show at the Modern, "Dislocations," is scheduled for next fall.
The mice were culled by cervical dislocation (according to Schedule 1 under the Animal Scientificc Procedures) Act 1986), when the first tumour in each experimental groups reached 16 mm maximum length.
Animals were killed by cervical dislocation in accordance with Schedule 1 of the UK Government Animals Scientificc Procedures) Act 1986.
Briefly, mice were killed by cervical dislocation in accordance with schedule 1 of the UK Animals Scientificc Procedures) Act 1986.
Mice were anaesthetized (CO2) and humanely killed by cervical dislocation in accordance with Schedule 1 of the UK Animals (Scientific Procedures) Act of 1986.
Adult male guinea-pigs (300 500 g) were killed by decapitation after cervical dislocation as approved under Schedule 1 of the UK Animals Scientificc Procedures) Act 1986.
Wistar rats (150 g) were anaesthetized (CO2) and humanely killed by cervical dislocation in accordance with Schedule 1 of the UK Animals Scientificc Procedures) Act of 1986.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com