Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Feelings of dislocation collected so quickly around Trump that it took Cruz a while to grasp them.
Similar(59)
To measure the effect of MMF and DMF on PBMC, blood from mice killed by cervical dislocation was collected by heart puncture into EDTA vacutainer tubes (Sarstedt, Newton, NC).
The binding to dislocations compared to the normal cell wall in a SOI is described by the ratio between average emission values from within dislocations (as collected from three ROIs) and average emission values from normal cell wall (as collected from three ROIs), termed Rdislocations/normal cell wall.
Then mice were sacrificed by cervical dislocation to collect the ascites fluid with syringe.
On day 28 of observation, the animals were euthanized by cervical dislocation to collect all blood and obtain the serum and leukocytes.
At the end of period of experiment, rats were scarified by cervical dislocation, blood was collected for evaluation of hepatic, renal, cardiac functions and the serum glucose level, while internal organs (liver, kidney, heart, and pancreas) were collected for histopathological examinations.
After cervical dislocation, sera were collected by total bleeding from the carotid artery, clotting at 4°C and centrifugation.
Mice were sacrificed by cervical dislocation; tissues were collected, flash frozen in liquid nitrogen and stored at −80°C.
Mice were sacrificed by cervical dislocation; tissues were collected and flash frozen in liquid nitrogen and stored at −80°C.
Following terminal anaesthesia with CO2 and cervical dislocation, tissues were collected from the animals and processed as required to obtain the different cell cultures.
On day 3, three animals were killed by cervical dislocation, serum was collected, and the knee joints were dissected and fixed in formalin (2% (vol/vol)) overnight, decalcified in EDTA for 5 weeks, and embedded in paraffin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com