Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Another of its specials is my current favorite pick for appetizer of the year: a four-inch disk composed of a large shrimp, broccoli rabe, sun-dried tomatoes, fresh mozzarella and red onion, all of it bound with herb-and-lemon-infused extra-virgin olive oil.
We present a first detailed spectrum synthesis calculation of a SN-fallback disk composed of iron.
Planets are formed in a circumstellar disk composed of gas and solid materials (solids are of the order of 1% in mass).
We also investigated the drug release behavior of Eu3+ ACP porous nanospheres in SBF. Figure 8a shows the drug release behavior of the disk composed of ibuprofen-loaded Eu3+ ACP porous nanospheres in SBF.
Stress distributions are found for the rotating disk composed of two annular disks, of which the inside is made of isotropic material and the outside is made of orthotropic material.
For a rotating annular disk composed of a fiber-reinforced composite with fibers placed along concentric circles, the required radial variation of the volume fraction of fibers is calculated numerically and exhibited graphically.
Similar(52)
Results presented herein should help structural engineers and material scientists optimally design rotating disks composed of radially inhomogeneous materials.
Composite tissue-engineered intervertebral tissue was assembled in the shape of cylindrical disks composed of an outer shell of PGA mesh seeded with annulus fibrosus cells with an inner core of nucleus pulposus cells seeded into an alginate gel.
The presence of intercalated disks composed of adherent junctions, gap junctions and desmosomes (Fig. 4Dc) was indicative of an efficient contraction transmission within the beating areas.
A spiral disk assembly composed of five single-channel units was designed for high-speed counter-current chromatography (HSCCC).
The intervertebral disk is composed of a nucleus pulposus surrounded by an annulus fibrosus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com