Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I view this as a tell-tale sign of the disingenuous thinking of the modern evangelical movement.
Similar(59)
"And I think it's certainly disingenuous to mislead countries into thinking that a president is -- you know, this is not a kingdom, He's not able to do that".
But the Disney announcement resulted in so many questions about the possibly heightened competition "that it would have been disingenuous for us to suggest that we had not been thinking about it".
What he should not do is mislead members into thinking they are campaigning against something they are not in a disingenuous attempt to engineer industrial action and boost his own public profile.
Green responded in his letter by saying: "Your repeated attempts to lead the public into thinking that it is simply a matter of me writing a cheque are utterly disingenuous".
Thinking that the UK is going to be granted outstanding market access to key non-European countries in exchange for eliminating tariffs of such low level on industrial products is disingenuous at best, delusional at worst.
Successful companies must start thinking about their culture early on, the authors write, and fashion direct, inspiring mission statements ("Don't be evil") that might sound disingenuous to outsiders but that actually motivate employees.
Change is achieved, as are the victories of a government in a democracy, by way of painful coalition-building, hypocrisy, occasional violations of apparent principles, ugly if short-term violations of civil liberties, tactical duplicity and long-game strategic thinking, and, often, disingenuous dealings around the goals and the scope of an operation.
I think it's disingenuous".
We think this is disingenuous".
Is the odd susceptibility of first-rate economists to such a naive fallacy a triumph of wishful thinking over analysis, or a disingenuous bow to political expediency?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com