Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"There's only good news today," Bild wrote in two-inch-high letters at the top of Page 1, where the giant headlines are usually devoted to sex scandals, Germany's cannibal trial, killers, adulterers or dishonest politicians.
"The very manner in which prosecutors brought this case to trial before the court was dishonest, improper and constituted 'judge shopping,' " the motion said.
"The key issue in this trial was whether these defendants were party to a dishonest agreement with Tom Hayes.
The SFO director, David Green QC, said: "The key issue in this trial was whether these defendants were party to a dishonest agreement with Tom Hayes.
David Green, the SFO director, said: "The key issue in this trial was whether these defendants were party to a dishonest agreement with Tom Hayes.
That wasn't enough to get off the hook: the judge ruled there was enough evidence for Rosell to stand trial for "crimes against the public treasury" and for "dishonest" management.
Ben Goldacre's book Bad Pharma illustrates with copious detail that when pharmaceutical companies are obliged to do clinical trials, they are often reported in statistically devious, cherry-picked and wholly dishonest ways to overstate their treatments' effectiveness.
Dismissing the appeal, the lord chief justice said he agreed with the trial judge, Mr Justice Saunders, that it was no easier to make a dishonest claim than an honest one.
The incident provided the excuse for a trial of strength that was sought by both France and Prussia, but because of Bismarck's dishonest editing of the Ems telegram, it was France that was the first to declare war.
Citi did not make any dishonest statements to Guy Hands or Terra Firma throughout the auction process for EMI and is confident the UK trial will confirm this".
"So dishonest!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com