Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The section ISH and DISH provide a confirmation that the heterogeneity of Fgf15 expression shown in the microarray analysis is unlikely to be a consequence of the single cell method, but reveals bona fide heterogeneity in expression among RPCs, even from a given age and in the same portion of the cell cycle, and even for a gene that is generally broadly expressed in RPCs.
Similar(59)
The coconut foam atop the dish provided a light texture that pulled it all together.
Cucumber, Melon and Watermelon Salad: This dish provides a sweet and savory mix of crunchy, thirst-quenching fruits and vegetables.
A satellite dish provides a high-speed Internet connection, and after his return from lunch, Joe took a seat to practice touch-typing on a new Apple PowerBook.
The sausage in the scarpariello was removed from its casing and scattered throughout the dish, providing a bit of its flavor in every bite.
What to drink Cured sea bream Although rosé may not strike you as a Christmas wine, it would work with this raw fish dish, provided it was sufficiently dry.
A satellite dish provides a continuous 64,000-bits-a-second connection to a small group of computers in the village, which are powered for part of each day by a small solar power system.
And in earthquake-prone Japan, the satellite dish provides an extra layer of safety on top of two sets of telephone lines, and separate mainframes in Tokyo and Osaka.Win-win-win-winSeven-Eleven's new technology gave it four advantages.
"Dish provides better-quality content and a much bigger selection, all of which is properly licensed".
An analysis of the geometry of the material surface in the dish provided an analytical expression which could be related to experimental phenomena at low Froude numbers.
The 64-m dish provides a gain of 72.5 dBi including the feeder loss in X-band, at a system noise temperature of 96 K for a 5 mm hour−1 rain and an elevation angle of 15°.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com