Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"I said, 'Have you read it?' and she said, 'No, why would I read that hateful, anti-Semitic disgusting book?' " But Dr. Levine insists her aunt, like other Jews, had nothing to fear.
According to Vidal, the Times's chief fiction reviewer, Orville Prescott, went to his publisher and declared of his novel, 'This is a filthy and disgusting book about homosexuality.
A politician, who was in the closet at the time, took out a half-page ad in the Sunday People and said, 'This is the most disgusting book I have ever read.' It was great".
Joanna Ebenstein's sumptuous and therefore even more disgusting book is fascinated by this era, in which "the study of nature was also the study of philosophy"; in which a body created for medical purposes could also be read as a work of art.
Similar(56)
Its a disgusting, horrid, loathsome book.
News from the showerhead biome is just one part of this fact-filled, occasionally disgusting, slightly alarming book.
The publisher, Wayne Bell, responded by saying that, "He calls the book disgusting … but he should call the people in the book, the 19 terrorists, Osama bin Laden, he should call him disgusting.
But Hawker's family said they were disgusted by the book, adding that they "wanted only justice" for Ichihashi, according to Kyodo News.
Despite its necessary ambiguity, reviewers responded to Wilde's story with disgust; "a poisonous book, the atmosphere of which is heavy with the mephitic odors of moral and spiritual putrefaction," a critic wrote in The London Daily Chronicle.
In 1987 he and Book, disgusted at what they called Stanford's "culturally liberal ethos," launched the Stanford Review, a libertarian paper that was, mildly put, unpopular.
The idea that a literary critic in the West could apply one standard to East German books and another to West German books is disgusting to the East German writers, including, presumably Christa Wolf, who has not been available for comment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com