Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Not for Katie Ward the coming-of-age first novel starring a barely disguised over-sensitive heroine airing her resentments: Girl Reading reads as though its author is five books down.
He actually wins a few of the things, coming to the net to drop a very nicely disguised shot over, before pulling Nadal hither and thither, vaguely in the manner his opponent has been doing to him throughout, and finally wins a game!
Many confounding factors complicate interactions between land use and river condition and may disguise or over-ride the potential benefits of adoption of stubble systems or other improvements in agricultural land use practice.
Eichmann, drugged and disguised as a hung-over airline steward, was soon smuggled to Israel aboard an El Al jetliner.
If modal operators are not disguised quantifiers over possible worlds, then modal theories need not be ontologically committed to possible worlds according to an entailment account.
Thus, if modal operators are disguised quantifiers over possible worlds, then modal theories will be ontologically committed to possible worlds according to an entailment account: possible worlds must exist in order for the theories to be true.
They have concocted an elaborate advertising campaign disguised as a debate over whether a British engineer has built robots out of Mini car parts -- or not.
But Mr. Ashdown and other critics contend that the full costs have been glossed over and disguised by delaying the starting date of some provisions and scheduling others to end after several years.
It has, on the other hand, waged numerous colonial wars or participated in armed banditry disguised as war all over the world.
Undercover robot boats disguised to look like crocodiles are taking over Kenya's Mara River.
It was disguised, at first, as worry over babies and mothering and balance acts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com