Sentence examples for disentangling the difference between from inspiring English sources

Exact(1)

A second type of analysis regards a comparison between migrants and natives by disentangling the difference between the two groups as a difference due to structural parameters (i.e., a different propensity to save) and due to explanatory variables (i.e., different income levels or financial capability).

Similar(59)

Jolly (2014) addressed the tension between STEM and STEAM advocates while attempting to disentangle the difference between the two concepts.

Future studies should disentangle the differences between textual and pictorial presentations of injunctive norms, as well as the differential effectiveness of norm interventions to discourage vs. encourage people's consumption of different foods.

To disentangle whether the differences between siblings and controls observed were due to an increase of the task-positive network or an impaired deactivation of the task-negative network in siblings relative to controls, we masked the results either by group effects of the task-positive ('2 minus 0 Back') or task-negative network ('0 minus 2 Back') for controls (Fig. 1E and F).

Disentangling the relationship between different indicators of ecological intensity is an important task for future research.

And most of the studies of the psychological effects of testosterone take place in culturally saturated environments, so that the difference between cause and effect is often extremely hard to disentangle.

However, disentangling the causal links between individual outcomes and social network position is empirically challenging.

The difference between a triolet.

"The difference between us and them?

The difference between renting and owning?

Anyway, what is the difference between Benjamin Wallace and Benjamin Wallace-Wells?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: