Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
Extended Data Fig. 6 Probability of disease as a function of haemagglutination inhibition and PRNT titre.
Probability of disease as a function of mean titre across the four serotypes at the time of infection.
To determine the change in the clinical presentation of inflammatory paranasal sinus disease as a function of a patient's age.
Open image in new window Fig. 4 Approximate risk to die from a radiation induced disease as a function of starting year.
A scenario consists of a model for the probability of disease as a function of genotype, along with allele frequencies for each gene in the model.
Looking further for an interaction or additive effect between HERV-Fc1 and TRIM5 we depicted the odds ratio for disease as a function of the SNPs rs391745 and rs3802981, representing the two genes.
Similar(38)
Despite these limitations, this study makes a unique contribution, as it is the first large prospective population-based study to estimate hospitalization rates for somatic diseases as a function of mental disorders over an extended follow-up period.
The explanatory power of network models was further compared with classical biodiversity-ecosystem functioning models, which explained pathogen invasion success and disease spread as a function of diversity (continuous) or the presence-absence of each species.
For example, approximately 29% of the birth cohort will experience rotavirus diarrhoea before the age of 5 years, and the distribution of these disease episodes as a function of age follows the curve shown in Figure 1.
A tradeoff between growth rate and disease prevalence as a function of salinity makes the estuarine salinity transition of special concern for oyster survival and restoration.
To examine H1N1pdm disease severity as a function of S. pneumoniae coinfection, we created a multivariable logistic regression model, stratified by age risk category (high risk, age <6 or >55 years; low risk, age 6 55 years).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com