Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Today, as too many Americans disdain the notion of any personal responsibility to fellow citizens in need, we might reflect on the legacy of Miep Gies.
Similar(59)
Mr. Goodfellow, an early participant in Silicon Valley's grass-roots computer culture, disdained the notion of protecting his ideas with patents.
The Pataki administration, which long disdained the notion of government controls on energy markets, now wants the Independent System Operator to have the authority to order lower prices when power generators' bids are suspiciously high.
And I, despising conformity, disdaining the notion of community and believing that the Gap was a conspiracy to create a national costume, had never wanted to be part of any world.
Lunatic hauteur like this demands self-sufficiency, and Gallo disdains the notion of influences on his work, although in "The Brown Bunny" anyone can see motifs and moods derived from the American road movies of the late sixties and early seventies, as well as from Antonioni's distanced emotional funks.
Henry Luce, the founder of Time, disdained the notion of giveaway publications that relied solely on ad revenue.
Shen also disdained the notion of others that these objects were products of the "sages" or the aristocratic class of antiquity, rightfully crediting the items' manufacture and production to the common working people and artisans of previous eras.
If you're the kind of person who disdains the whole notion of "productivity systems", I suspect you just emitted an extremely loud sigh of derision.
She was obviously quite right when she disdained the callow notion that "democracy alone could imbue chaotic societies and unstable governments with a respect for what we respected: the rule of law, basic human rights and a peaceful world order".
Moreover, Primis seemed to disdain the Sulzbergers' deeply held notion of themselves as stewards of the Times.
Players disdain the tax.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com