Sentence examples for discussions threads from inspiring English sources

Exact(2)

to provide the reader with a structured comparison of the several existing generative modeling efforts for online discussions threads, to provide guidelines on how to evaluate and extend these models, and to sketch their existing and potential future applications.

Thus, the purpose of this survey is threefold: to provide the reader with a structured comparison of the several existing generative modeling efforts for online discussions threads, to provide guidelines on how to evaluate and extend these models, and to sketch their existing and potential future applications.

Similar(58)

His company allows discussion threads like "Failed Dishwasher" and "Defective Dishwashers" in full public view.

The city's parenting blogs and their lively discussion threads have barely touched the subject.

Instead, researchers will be able to comment on them through annotations and discussion threads.

"People shared their stories, got involved in very long discussion threads.

In addition to luring hackers onto the site, federal authorities also monitored the discussion threads that sprang up, as specialized hackers sold their wares.

For help finding such flights check out the Flyer Talk forums, where avid mileage runners share the best deals they have found in dedicated discussion threads by airline.

On the discussion threads of this unofficial website for anonymous serving and former soldiers, anti-capitalist protesters, for example, are described as "hypocritical, unemployable, leeching and parasitic".

index discussion threads effectively.

Endless "reply all" discussion threads.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: