Exact(3)
The magazine blamed local authorities for not taking online discussions seriously enough, saying they are not just "ordinary chit chat in free time," but could have negative political impact.
Faced with a conflict between a doctor and a nurse in her facility, FM04 reported the matter to her line manager for action, noting that 'at least when the line manager is here people take the discussions seriously and they listen'.
Most employment cases end up resolved outside of court, so take settlement discussions seriously.
Similar(56)
The latter can indicate you're not fully listening or taking the discussion seriously.
The CDC and commentators have acknowledged that states' laws might limit implementation of routine testing [1], [4]; however, none of the discussions have seriously addressed the extent of these potential legal barriers.
Southampton said: "We have taken the Living Wage discussion very seriously and we believe we have good values and morals as a club and will always try to do the right thing for our employees.
Moreover, there are a number of us in the scientific community who, while we appreciate Darwin's contributions, think that the rhetorical approach of scientists such as Coyne unnecessarily polarizes public discussions and even more seriously overstates both the evidence for Darwin's theory of historical biology and the benefits of Darwin's theory to the actual practice of experimental science.
If, as "post-racial" suggests, race no longer matters, then we no longer need to think about race or take the discussion of it seriously.
This discussion needs to seriously consider systemic interconnections that challenge privacy as well as the whole ecosystem of metaphorical frames for privacy.
An Opel dealer in Stuttgart said the idea was "under discussion and taken seriously" by dealers, and that it was "not impossible" in an interview with Automobilwoche magazine.
If people take things too seriously, our discussions may be short.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com