Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Although there was less definitive discussion about restoration of XMPP services, the release of terms and conditions for such access, and the business discussions required for use of the firehose stream of all status messages, the API whitelist gateway should prove sufficient in the short term to restore Track services to Twitter users in time for the first presidential debate on September 26.
In addition, in a SC test, the sometimes-lengthy discussions required to arrive at consensus answers in other testing formats is not required.
As explained in later sections, these discussions required the use of paper diagrams which we found were most conveniently created as UML Activity Diagrams, an example of which is presented in figure 5.
Similar(57)
End-of-life discussions require language expressing fine distinctions.
However, such discussions require a significant time investment on the part of trained personnel and may be overwhelming for the patient.
Third, the articles highlight that orchestrating discussions requires a range of knowledge, tools, and practices to ensure that video is used productively.
In fact, political discussions require a higher degree of fluency than what is needed for business transactions or tourism: "political communication has a large ritualistic component, and these ritualized forms of communication are typically language-specific.
In addition, students participated in 5 one-hour interactive case discussions, requiring application of ethical analysis skills.
Click on Special- NFD Advanced for a list of deletion discussions requiring admin closure.
Everyone has a different amount of discussion required in being comfortable with adding new partners.
We added additional information from the Proceedings of the National Academy of Science paper as discussion required it (for details of teaching with this paper, see Hoskins, 2010b).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com