Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
The discussions extended over several years, but the treaty was finally signed in Paris on May 28 , 1258
These discussions extended our understanding of different evaluation methods.
Unfortunately, as in Vokes et al.'s audio-recorded study of patient-provider communication about smoking in the ED, few smoking discussions extended past an initial screening inquiry to offer advice to quit and supportive resources for doing so [ 27].
Similar(57)
Later, different models to estimate the critical thickness of strained Si1 − xGex materials for the global growth are described and the discussions extend to the growth on pattern substrates and nanoscaled transistors.
A leader in healthcare tweeter use analytics, Symplur http://www.symplur.com has recognized this tweetchat as a "highly trending" group, with downstream discussions extending throughout the week, resulting in millions of "impressions".
Fox's discussion extended beyond his own country to examine the factors that have long excluded much of Latin America from the world's economic growth.
More importantly, the derivation and discussion extended to multi-well potential suggest that diamagnetic levitation may enable designing an energy harvester that subject to cross-well chaos with a compact volume and wideband responses.
We used these data to compare observed trends between countries and in the discussion extended the comparison to include the United States (US).
One discussion extended after school until 6 00.
The roundtable discussion extended important contextual policy information into the study, further validating the results of the initial information collected.
Participant 1 Discussion extended to several related topics that are likely to influence communication and included notions of effective teams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com