Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Are discussions becoming uncivil ?
Similar(59)
Nightingale is keen to highlight that discussing mental health is important; we don't want to discourage those discussions by becoming too precious or particular about the terms used.
By 11 p.m., discussions were becoming "a bit messy and chaotic," said the diplomat.
She said she can tell when the discussions are becoming too painful, and she will back off and introduce humor.
In a letter to colleagues, Carl Zeithaml said that he would continue to serve as dean of the commerce school, but would suspend discussions about becoming interim president.
The Knesset gave preliminary approval to the measure on Wednesday, but it has to pass three more readings and committee discussions before becoming law.
"If we, as H.R. professionals do our job well," she added, "we can help steer discussions from becoming confrontational between employees and their manager".
The officer, Gen. C. Robert Kehler, who is in charge of the military's Strategic Command, said these discussions were becoming ever more timely as American interests were challenged by "a number of very sophisticated actors who operate in cyberspace".
During the editorial board meeting Friday, Mrs. Clinton also denied reports of any contact with the Obama camp regarding an exit strategy for her, or discussions about becoming Mr. Obama's running mate.
But as Robinson went from coaching in the Ivy League to coaching in the Pac-10 and his brother-in-law went from representing Illinois in the Senate to being elected the nation's 44th president, those discussions are becoming harder to avoid.
These realtime discussions are becoming important sources of referral sales and leads for websites if someone is asking on Twitter what digital camera they should buy, you bet your ass that Amazon.com wants anyone on the Internet responding to that user's question to be linking to a camera for sale on Amazon.com (and not Walmart.com or BestBuy.com).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com