Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Who would you like to include in discussions about your care?
If you've been more focused on the travelling side, McLean adds that this should also take pride of place on your CV: "Discussions about your gap year can give the reader a flavour of the kind of person you are.
Deliberate discussions about your values and the responsibilities associated with wealth, behavior modeling, and ultimately transparency about your wealth are critical to helping kids understand, appreciate, and successfully manage money.
Make sure you have ongoing discussions about your end-of-life preferences with your physician, your surrogate decision-maker, if you have one, and your family, especially when your health status changes, Derse advised.
"Enforcing boundaries and engaging in age-appropriate open discussions about your child's online activities will encourage your young cyber minds to learn the benefits and realise the dangers of the internet.
The neighbours were quite rightly upset!" Ben Densham, CTO of cybersecurity testing company Nettitude "Enforcing boundaries and engaging in age-appropriate open discussions about your child's online activities will encourage your young cyber minds to learn the benefits and realise the dangers of the internet.
Similar(38)
Please join me today at noon (ET) for a live discussion about your money.
Join me on Thursday, April 20 at noon (ET) for a live discussion about your money.
"Wes, at the White House meeting today there was a lot of discussion about your press conference," Shelton said.
Its interactive nature is key – you want to grow a discussion about your industry, business and products.
In the end, the same holds true for an estate: avoiding a discussion about your money will not keep your adult children from thinking about it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com