Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The discussion was structured by three critical appraisal topics.
Discussion was structured to give each panellist an opportunity to comment without interruption.
This discussion was structured around the three main emerging themes surrounding organisational capabilities, procurement and contracting challenges, and system optimisation.
However, unlike typical focus groups, the discussion was structured by using an amended Nominal Group Technique NGTT).
The discussion was structured around the questions, "Can you describe one episode of experiencing threats or violence at work in the EPC?" and "How did you manage the situation?" The group members were encouraged to talk freely.
Similar(55)
The discussion is structured as follows: Section 1 discusses the novelty of European Union citizenship while section 2 places national fears that European citizenship might be a "dangerous supplement" to traditional notions of sovereignty under critical scrutiny.
The discussion is structured around findings from interviews with medical and care professionals and older people.
"We regret in particular that the way today's thematic debate and the related panel discussion are structured fail to provide the victims of these atrocities an appropriate voice".
Discussion is structured around three eras (the early years, turn of the century and recent developments) and six elements of contracting market arbitration, procurement mechanism, asset ownership, contract design, risk allocation and contract management.
The reflective discussion is structured into three sections according to the roles he perceived himself enacting during coteaching.
The discussion is structured as follows: First the findings in Section 3 will be related to the criteria listed at the end of Section 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com