Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
There has been a ton of discussion triggered here, particularly in light of France's record $57 million fine against Google over GDPR violations earlier this week, and Carr wrote what is probably the best review and context piece available.
The experts were approached by means of a focus group discussion triggered by the six propositions which resulted from the meta-review.
The discussion triggered by the publication of our case report raises the question of what should be reported to the attention of the scientific community and public health authorities.
Similar(57)
This was a common theme in all five of the working groups' discussions, triggered by the fact that none of the trees had complete labeling of shared characters, and in some cases there were no characters at all.
I also wish to comment on one point presented, not in the editorial, but in professional online discussions triggered by our study.
Only in South Africa has the possible decriminalisation of adult prostitution been raised in parliamentary discussions, triggering broad public debate, although actual law reform seems a long way off [ 2].
The release on Monday of the government's tax discussion paper triggered fresh debate over the superannuation system.
Adama showed Doyon the Web site of the Epilepsy Foundation, on which a link, instead of leading to a discussion forum, triggered a series of flashing colored lights.
The discussion was triggered by a case involving Anja Strømme, a colleague whose stint at NSF had ended abruptly.
Part of the discussion was triggered by a threat (plea?) by the founder of the Pandora music service to shut down.
Of course, our discussion was triggered by what at that time appeared to be President Obama's willingness to strike Syria absent any international coalition or partnership, or, for that matter, the approval of Congress, the feedback loop of America's vox populi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com